Se clicares num link e fizeres uma compra, poderemos receber uma pequena comissão. Lê a nossa política editorial.

Like a Dragon: Ishin não terá dobragem em inglês

Toda a gente terá que jogar em japonês.

Like a Dragon: Ishin não terá dobragem em inglês, foi revelado numa entrevista com os produtores.

A dobragem em inglês é uma raridade nos jogos Yakuza. Apenas o primeiro Yakuza da PS2 teve esse tratamento e, muitos anos depois, Yakuza: Like a Dragon e Judgment (que está inserido no universo de Yakuza).

Apesar dos jogos mais recentes contarem com dobragem em inglês, a Sega decidiu voltar à tendência antiga e não apostar numa dobragem para Like a Dragon: Ishin.

Esta informação foi confirmada numa entrevista com Masayoshi Yokoyama, produtor de Like a Dragon: Ishin (via Tojo Dojo).

Sobre o Autor
Jorge Loureiro avatar

Jorge Loureiro

Editor

É o editor do Eurogamer Portugal e supervisiona todos os conteúdos publicados diariamente, mas faz um pouco de tudo, desde notícias, análises a vídeos para o nosso canal do Youtube. Gosta de experimentar todo o tipo de jogos, mas prefere acção, mundos abertos e jogos online com longa longevidade.

Comentários